Vystrelím mu jeho mekkej mozek do korun tech jilmu.
Ako se neko okrene za njim, razneæu mu mozak!
Ještě jednou tě uvidím a vystřelím ti mozek z hlavy!
Napunili su mu mozak svim tim besmislicama.
Natlačili mu ty kraviny do mozku. Musí poslouchat.
Za vreme filma... uzela je taj pištolj, stavila mu ga je u usta... i raznela mu mozak.
A uprostřed toho filmu mu vrazila ten kvér do huby a ustřelila mu hlavu.
Prospeš mu mozak po ploèniku usred bela dana!
Za božího světla mu rozmázneš mozek po ulici.
Prišao si svom nadreðenom... prislonio mu pištolj uz glavu i raznio mu mozak.
Napadl jste velícího důstojníka a prostřelil jste mu hlavu.
Raznio si mu mozak svuda po meni, njegovi ljudi to znaju...
Rozmáznul jsi mu mozek, jeho lidi to vědí...
Raznijet æu mu mozak ako ne prestane.
Ustřelím mu hlavu, jestli toho nenechá.
Napravili su ga u laboratoriji, i isprali su mu mozak sa istim lažima koje je on koristio na vama... da ne postojite odvojeno od porodice.
Navrhli ho v laboratoři. A vymyli mu mozek stejnými lžemi, které teď používá na vás. - To, že neexistuješ bez své rodiny.
... i isprali su mu mozak istim lažima koje je koristio on na vama.
Vymyli mu mozek stejnými lžemi, které teď používá na vás.
Znaèi, morate samo skužiti zašto mu mozak proizvodi melatonin.
Takže musíte zjistit, proč jeho mozek produkuje tolik melatoninu.
Isprali su mu mozak, nije njegova krivica.
No, měl vymytý mozek. Těžko to byla jeho vina.
Ako i postoji tumor... intrakranijalni pritisak æe uèiniti da mu mozak otkaže pre ruèka.
Jestli je tam nádor, intrakraniální tlak může být příčina proč jeho mozek vypíná před obědem.
Uzmi pištolj i raznesi mu mozak.
Vem tuto zbraò a vystrel mu mozek.
Ne može prestati jer su mu mozak i srce i bubrezi ugroženi.
Nemůže přestat, protože jeho mozek, srdce a ledviny jsou oslabené.
Uzet æu njegov novac i išetat æu odavde i razbacat æu mu mozak po podu.
Vezmu si jeho peníze a vyjdu odsud ven. a jeho mozek rozmáznu po podlaze.
Ako mu mozak još radi i ako je stekao sposobnost, onda da... on bi mogao biti duh u mašini.
Pokud jeho mozek stále funguje a má schopnost, pak ano... mohl by být duchem ve stroji.
Booth je èudovište i da mogu, prosvirao bi mu mozak.
Booth je monstrum a kdybych mohl, - tak bych mu hlavou provrtal kulku.
Ali skenirali smo mu mozak i reproduktivni sistem... nema tumora koji luèe hormone.
Ale provedli jsme sken jeho mozku a pohlavních orgánů... a nemá žádný nádor způsobující zvýšenou sekreci hormonů.
Razneæemo mu mozak, ali vezu možemo uspostaviti samo ako se dovoljno približimo interfejs strelici i S-11.
Vyhodíme tak mozek S-11 do vzduchu. Ale spojení můžeme navázat jen tehdy, dostaneme-li se dost blízko k šipce a k S-11.
Mogao si da vidiš kako mu mozak izlazi na nos.
Mozek mu vytékal přímo z nosu.
I nije Èakova greška, što mu mozak propada.
A není to chyba Chucka, že jeho mozek degeneruje.
Jela sam mu mozak sa tarragon sosom, ali nije umro!
Dala jsem si jeho mozek s estragonovou omáčkou, ale neumřel!
Rekoh Èalku i Pafu da se naðemo u pabu, a onda nailazi ona gladna i odemo u sendvièaru, a ja uperim pištolj u njega i prospem mu mozak.
Říkal jsem Chalkymu a Puff Puffovi v hospodě o svý starý, a pak přišla vona celá hladová, musel jsem do rychlýho vobčerstvení strčit mu zbraň do krku a vystřelit mu mozek.
Napraviæu koktel koji æe napraviti da mu mozak umre.
Podám mu směs, která u něj vyvolá symptomy podobné mozkové smrti.
Ponekad se pitam, je li vjerovao u Staljina i kad ga je odvukao u Moskvu i prosvirao mu mozak?
Někdy si říkám, čemu věřil, když mu Stalinovi gangsteři vpálili kulku do hlavy.
Pomutile su mu mozak i požutile zube.
Zakalily mu mozek a zežloutly mu z nich zuby.
Odete li u policiju, razneæu mu mozak.
Půjdete za poldama, vystřelím mu mozek.
Da, želi da sruši vrata i raznese mu mozak.
Jo. Chtějí mu zaklepat na dveře a vystřelit mozek z hlavy.
Na samo deset minuta promuljio je glavu preko ograde i razneli su mu mozak.
Do deseti minut vystrčil hlavu nad okraj zákopu a vystřelili mu mozek z hlavy.
Tip uzme saèmaricu, prisloni mu je uz glavu i kaže da ako ne uzme dio i ne zaprlja ruke kao i svi ostali, prosvirat æe mu mozak.
Tak ten chlap vytáhl brokádu, dal mu ji k hlavě a řekl, že jestli si neušpiní ruce a nevezme si svůj díl jako ostatní, vystřelí mu mozek.
Kada mu kažemo kako se osjeæamo, to ide u njegovu podsvjest i škakle mu mozak i tjera ga da otvori oèi prije, dobro?
Když mu řeknem, jak se cítíme, prosákne to do jeho podvědomí, polechtá jeho mozek, a donutí ho to brzy otevřít oči, jasný?
Vratili ste mu mozak u natrag.
Dali jste mu mozek vzhůru nohama.
Pa ipak ja bih, još dok mu se oèi na mene smeše, bradavicu svoju iz bezubih mu desni otrgla i prosula mu mozak, da sam se zaklela tako k'o što se na ovo zakleste vi.
teď nedbala bych na to, jak se směje z bezzubých úst bych vytrhla mu prs a z hlavy vytloukla mu mozek kdybych se k činu zapřisáhla tak jak ty.
Bilo je to doba u kom bi èovek, kad mu mozak prospu, umro, pa mir.
Však ten, komu dřív rozkřápli lebku ten umřel a byl konec.
Isprali su mu mozak da misli da je oružje zla.
Vymylo mu to mozek, že to je zbraň zla.
Zašto bi tražio kurira i spržio mu mozak?
Proč by sledoval kurýra a usmažil mu mozek?
Samo si mahnula rukom i istopila mu mozak?
To jsi jenom mávla rukou a rozpustilas mu mozek?
To znači da mu mozak nije bio pravilno formiran jer mu je nedostajao deo lobanje.
To znamená, že se jeho mozek netvaroval správně, protože mu chyběla část lebky.
1.6086180210114s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?